catálogo catalog catalogue > Em destaque
TarrafalTarrafal Tarrafal
um filme de a film by un film de Pedro Costa
sinopse synopsis synopsis
Tarrafal: lugar da ilha de Santiago em Cabo Verde onde, em 1936, Portugal criou uma colónia penal para presos políticos. Ficou conhecido como “Campo da Morte Lenta”. Tarrafal : territoire de l’île de Santiago au Cap-Vert où, en 1936, le Portugal a créé une colonie pénale pour les prisonniers politiques. Cette colonie était connue sous le nom de “camp de la mort lente”. Tarrafal: territory on the island of Santiago in Cape Verde where, in 1936, Portugal created a concentration camp for political prisoners. This colony was known as the “camp of slow death.”
Acerca do realizador À propos du réalisateur About the filmmaker
Pedro Costa nasceu em Lisboa em Dezembro de 1959. Após abandonar os estudos de História decide seguir o curso de montagem ministrado pelo poeta e cineasta António Reis na Escola Superior de Cinema de Lisboa. Trabalha como assistente de realização em diversos filmes nacionais até realizar a sua primeira curta-metragem em 1987, Cartas a Júlia. Em 1989 assina a sua primeira longa-metragem O Sangue. A sua mais recente longa-metragem Juventude em Marcha foi seleccionada para competição no Festival de Cannes 2006. After giving up history studies at the University of Lisbon, Pedro Costa decided to become a film technician. He studied editing and directing at film school in Lisbon. He worked as assistant director on several films before moving into directing in 1987. He directed Juventude Em Marcha! (2006), No Quarto Da Vanda (2001), Ossos (1998), Casa de Lava (1995) and O Sangue (1989). Né à Lisbonne (Portugal), en décembre 1959. C’est après avoir abandonné ses études d’Histoire de l’université de Lisbonne que Pedro Costa se décide à devenir un technicien du cinéma. Il s’inscrit au cours de montage et de réalisation de l’Escola Superior de Cinema (l’Ecole de Cinéma du Conservatoire National de Lisbonne), cours enseignés par le cineaste portugais Antonio Reis. Il travaille ensuite comme assistant directeur sur plusieurs films nationaux, et se lance en 1987 dans la réalisation de son premier court métrage, Cartas a Julia, suivi bientôt par la réalisation d’une série pour enfants pour la télévision portugaise. Très influencé par Friedrich-Wilhelm Murnau, il signe en 1989 son premier long, Le Sang, un drame encensé par la critique qui ne satisfait pourtant pas tout à fait à ce cinéaste réputé exigeant.
- 2006 Juventude em Marcha En avant, jeunesse! Colossal Youth Festival Cannes – Competição Oficial Cannes Festival – Competition Festival Cannes – En Compétition
- 2002 Où gît votre sourire enfoui? Danièle Huillet, Jean-Marie Straub. Cineastes. Collection “Cinéma, de notre temps” / Festival de Venise, Prix FIPRESCI / Festival de Amascultura, Lisbonne, Grand Prix
- 2001 No quarto da Vanda Dans la chambre de Vanda In Vanda’s room Festival de Locarno, Mention du Jury Festival de Yamagata, Grand Prix / Cinéma du Réel, Paris, Grand Prix des Bibliothèques / Festival de Valencia, Meilleure Photo / Prix France-Culture du Meilleur Cinéaste Étranger de l’Année
- 1998 Ossos Festival de Venise, Osella d’Oro / Festival de Moscou, Grand Prix / Festival de Belfort, Meilleur Film Etranger
- 1995 Casa de Lava La Maison de lave Down to Earth Festival de Cannes, Un Certain Regard / Festival de Belfort, Meilleur Film Etranger / Festival de Thessalonique, Meilleure Contribution Artistique
- 1989 O Sangue Le Sang Blood Festival de Venise, Semaine de la Critique / Festival de Rotterdam, Prix de la Critique
- 1987 Cartas a Julia (curta-metragem) Cartas a Julia (short film) Cartas a Julia (court-métrage) Grand Prix de l’Institut Portugais du Cinéma pour le meilleur film pour l’enfance
ficha técnica credits credits
- actores cast cast José Alberto Silva, Lucinda Tavares, Alfredo Mendes, Ventura
- imagem e realização cinematography and direction cinematography and direction Pedro Costa
- som sound sound Olivier Blanc / Vasco Pedroso
- montagem editing editing Patrícia Saramago
- correcção de cor color correction color correction Andreia Bertini – Tóbis Portuguesa
- mistura de som sound engineer sound engineer Branko Neskov – Obviosom
- produção producer producer Luís Correia – Lx Filmes
- agradecimentos thanks to thanks to Associação Unidos de Cabo Verde /Maria João / Teacher / Oleg / Jorge / Manito / Bazar do vídeo / Abel Ribeiro Chaves / Leonardo Simões / Valérie Massadian
- 16’ / Betacam digital / color / 4:3 / 35 mm / color / 1:66
- Crioulo de Cabo Verde com legendas Cape Verde Creole with subtitles Cape Verde Creole with subtitles /2007



